SSブログ

面白いキシャ?? [★*その他*★]

12月には日本語能力試験があるので、

今時間があるかぎり、受験勉強する。

昨日、実験はあんまり忙しくなかったのでお昼から漢字を勉強した。

「同音の漢字」っていうものを練習した。

その中に書く練習、読む練習、いくつかあったけれど、

なかなかできなくて困った問題のひとつはこれです。

新聞社に「キシャ」の「キシャ」が「キシャ」で「キシャ」した。という知らせが届いた。

私ができたのは二つ目の「記者」だけだったので、

ちょっと研究室の友達に聞いてみた。

でも・・・

友達もちんぶんかんぷんだったような気がした。

ちょうど助教授の先生が部屋に入ってきて、

友達は先生に聞いてみた。

先生は問題を読んですぐ答えてくれた。さすが先生だなぁと思った。

答えは・・・

新聞社に「貴社」の「記者」が「汽車」で「帰社」した。という知らせが届いた。

だそうです。

そのあと・・・、この「キシャ」は私の研究室の話題になってしまった。

みんな「面白いね~!」と言った。

うーん、私にとっては「難しいね~!」と思ったんだけど・・・^^;

           

ใกล้สอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นเข้ามาทุกที

ตอนนี้ก็พยายามอ่านเท่าที่จะทำได้

เมื่อวานแลปไม่เยอะ เลยอ่านคันจิ เรื่องคำพ้องเสียง

ก็ทำแบบฝีกหัดกันไป แต่มีข้อหนึ่งที่คิดๆๆๆๆเท่าไหร่ก็คิดไม่ออก

เปิดดิคก็ไม่มีอ่ะ ไม่รู้จะทำไง เลยถามเพื่อนคนญปข้างๆ

อ้าว เพื่อนก็ตอบไม่ได้ เหอๆ

ก็คงเหมือนเราหล่ะ เอาคำถามภาษาไทยอะไรบางอย่างมาถามเราก็ตอบไม่ได้^^;

ก็ทำไงกันดีว้า อยู่สองคน พอดีอาจารย์เดินเข้ามา เลยลองถามอาจารย์

โห ... อาจารย์อ่านปรื๊ดเดียว ตอบเลย

แล้วก็บอกว่า อืมม สนุกๆ น่าสนใจๆ เอาไว้เอามาให้ดูอีกนะ

อืมม สนุกมันก็สนุกอยู่นะ แต่อยู่ในห้องสอบแล้วทำไม่ได้ ก็อาจะไม่ค่อยสนุกอ่ะ เหอๆ


nice!(0)  コメント(12)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 12

piroq

うん!これはタイ語の声調で意味を理解するのに似ていますね。こんな事言う日本人はいません。とても実用的と思えません。意地悪な問題ですが同じ「きしゃ」と言う言葉にもいろんな意味がある・・という事を伝えたかったのでしょうね。
がんばれ~!!
by piroq (2007-09-26 22:37) 

Hiro

この文、私は小学校か中学校の国語の時間に習いました。
それから、大学のときに日本語の専門の授業でも出てきたかな?
日本語には同音異義(同じ音で意味が違う)のことばがたくさんあって
勉強するには難しいかもしれませんね。
漢字の勉強とは少し違うけれど、Jeabさんはこの文がわかりますか?
「にわにはにわにわとりがいる」
勉強しっかりがんばってくださいね!
いつか、こういうこともおもしろいなと思えるようになったらいいですね!
by Hiro (2007-09-26 23:16) 

masa

こんばんは。月曜日にタイから帰国しました。
友人の披露宴に出席し「スゥックサンワンウィワー」を言ってきました。

「きしゃ」ですが、私は「汽車」が思い浮かばなかったです。あんまり「汽車」って言葉を普段使わないので、、、私の職業は会社員なので「貴社」「記者」「帰社」は思いつきました。

タイ語でもこんな言葉遊びはありますか?
私は言葉遊びの前にタイ語の「近い」「遠い」の区別がつきません。
by masa (2007-09-26 23:56) 

Jeab

ぴろQさん、
そうそう~。タイ語もこういう同音があります!
同音の漢字・・・
いくつかあるみたいけれど、
やっぱり実際的に日本人でもこんな事を言わないよね?[うーむ]
こういうような文章は確かに漢字を勉強するためだけだね^^

トン先生、
あ!トン先生も習ったことがあるんだね~。
同音の漢字はちょっと難しいけど、
同音の漢字より、「~に・・・もらう。」とか
「に・・・くれる」の方が難しい!と思う。^^;
でも頑張りますよ~。[ぴかっ]

それからトン先生の質問・・・
>「にわにはにわにわとりがいる」は
「2話には庭に鶏がいる」でしょうか??

masaさん、
お帰りなさい~[はれ2]
あ!masaさんは結婚式に行ってきたんですか~
いいね^^

ところで、
この「キシャ」・・・
面白いね~?
私は「記者」しか答えられなかった^^;
タイ語でもこんな言葉遊びがありますよ~。
思い出したら教えますね。[ぴかっ]
それから、タイ語の「近い」と「遠い」・・・
そうだねー。
発音がちょっと難しい。「クライ」と「クラーイ」。
あ!カタカナで書くと違いがなさそう・・・。
by Jeab (2007-09-27 00:28) 

DAAW

[はれ2] うう~~ん、こういう問題、受験とか就職試験とかの問題集でみたことある~。もしまたわからないこと出てきたらいつでも言ってね♪協力します[はぁと]
by DAAW (2007-09-27 08:13) 

wales

สู้ๆนะเจี๊ยบ
เวลส์อยากสอบวัดระดับภาษาเหมือนกัน แต่ท้อแท้ ฮ่าๆๆๆ
ขี้เกียจอ่านงะ เจี๊ยบสู้ๆเข้านะ

อ่านย้อนไปเมื่อวาน ชอบพิธีชงชาจัง
ยังไม่เคยเห็นเลยอะจ๊ะ
ดูขลังดีเนอะ
by wales (2007-09-27 14:37) 

กูจิ

คิเซีย(ผู้สื่อข่าว)ของคิเซีย(บริษัทคุณ)คิเซีย(กลับบริษัท)โดยคิเซีย(รถจักรไอน้ำ)
โดยรถจักรไอน้ำ! ! !
http://www.youtube.com/watch?v=8qgkXSUiNNQ&mode=related&search=
คำถามยากๆนะคับ น้องเจี๊ยบ
by กูจิ (2007-09-27 21:43) 

Hiro

ちょっと違いましたね~
「庭には2羽鶏がいる」です。
「羽(わ)」は鳥を数えるときに使う言葉です。
言葉遊びはおもしろいのがたくさんありますね~。
ระนอง ระยอง ยะลา だったかな?Jeabさんは上手に言えますか?
by Hiro (2007-09-27 22:59) 

Jeab

Daawさん、
ありがとうね[はぁと]
また困った問題が出てきたらDaawさんにお願いするね。^^;

เวลส์...
เราก็ท่าทางจะไม่ไหวแล้วอ่ะ
ทำแลปไม่ค่อยมีเวลาได้อ่านหนังสือเลย
เฮ้อออออ[はぁっ]

พิธีชงชาวันก่อน
เราก็ชอบอ่ะ ดูสงบ ปนขลังอย่างเวลส์ว่าเลยหล่ะ[うーむ]

กูจิさん、
難しいでしょ?^^;

汽車のビデオありがとうね~。
これを見たら先月長瀞で見たSLを思い出します。[ぴかっ]

トン先生、
今、気がつきました。
私が書いた文章・・・
>「2話には庭に鶏がいる」
「庭」と「鶏」の間に・・・
「に」を勝手に入れてしまいました!555
うん、まだまだ難しいなぁ・・・日本語。[たらー]
タイ語の言葉遊びもいくつかあるんです。
ระนอง ระยอง ยะลาもひとつのですね。
私はタイ人だけど・・・
上手に言えませ~~ん。^^;
by Jeab (2007-09-28 00:13) 

masa

タイには「誰が鶏の玉子を売りたいんですか?」という言葉があるみたいですね、、、ヤークマークですね。
by masa (2007-09-30 10:05) 

キンパイ

คันจิ ... คัน... คัน .... ใจ ....

คัน แล้วเกาได้ป่ะ อิอิ ... [うーむ] [うーむ]

(อาการโรคจิต ... )
by キンパイ (2007-10-01 19:33) 

Jeab

masaさん、
そうそう~~。
タイには「誰が鶏の玉子を売りたいんですか?」という言葉があります!
「クライ・カーイ・カイ・ガイ」だね~。
うーん・・・
「にわにはにわにわとりがいる」を言うときと同じ気持ちだなぁ・・^^;

คุณพุงไข่...
พูดถึงคันจิแล้วก็นึกขึ้นได้
ว่าการบ้านคันจิที่อาจารย์ให้มาก่อนปิดเทอมหน้าร้อนยังทำไม่เสร็จ
ตายแน่เจี๊ยบจัง[あわわ]
by Jeab (2007-10-03 18:30) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

✿*:月見茶会*.☆ただいま!! ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。