茶道を習い始めた♪ [日本らしい♬ ♪]
タイトルの通り、一昨日から茶道を習い始めた。
ずっと前から茶道に興味を持っていたけれど、勉強+実験が忙しくて、
なかなか習いに行けなかった。
今やっと時間を作れるようになったけど、富山にいる時間はあと少しだけ・・・
東京に引越ししてからしばらく忙しいかもしれないけど、
落ち着いたら、また向こうで習い続けようと思ってます。
魅力的な日本文化を習う機会がなかなかないから、
今できるだけ頑張って習いたいと思いまーす^^
ญี่ปุ่นถึงแม้จะเป็นประเทศที่โดดเด่นเรื่องเทคโนโลยี
แต่เราว่าวัฒนธรรมของญี่ปุ่นก็น่าสนใจ และก็มีเสน่ห์
เราชอบการชงชา กะจัดดอกไม้ญี่ปุ่นมานานแล้ว
สมัยเรียนก็ไปเข้าคลาสบ้างนิดๆหน่อยๆ เพราะไม่ค่อยมีเวลา
ตอนนี้เรียนจบแล้ว เลยได้ไปเข้าคลาสสมใจ เริ่มเรียนชงชาก่อน
ไปมาเมื่อวันมะรืนวันแรก สนุกดี ชอบมากๆๆๆ
ใกล้จะย้ายจากโทยามาแล้ว ไปเรียนได้อีกไม่กี่ครั้ง
แต่ตั้งใจไว้ว่าย้ายไปโตเกียวเข้าที่เข้าทางแล้วจะหาเรียนที่โน่นต่อ
ได้เป็นประสบการณ์ดีๆติดตัว ไม่มากก็น้อยอ่ะเนอะ^^
✿月見✿ [日本らしい♬ ♪]
月がきれいですね^^
と言っても今日は曇りだったから月が見えなかった~555
今日のタイトルですが、
実は先週の土曜日に月見茶道に参加しに行ってきた。
2年前にもブログを書いたので、
よろしければ、読んでみてくださいね↓
内容はそんなに変わらないから、今日はもう書かないことにしまーす^^;
写真もそんなに変わらないけど、せっかく撮ってきたので、
見せまーす。
どうぞ楽しく?見てくださいねぇ♪
へぇぇぇ~? [日本らしい♬ ♪]
修了試験の日が近づいてきて、なんか焦り気味・・・汗
今日は学位論文を提出するための承諾書を準備した。
どんな承諾書かというと・・・
この学位論文は私しか使わない。
論文に名前が載っているみんな(先生と後輩)はこの件に対して
賛成するか、反対するか。賛成したら、承諾書を書く。
私の論文に名前が載っている後輩はほとんど卒業生です。
先週の土曜日に研修室に遊びにきた一人の後輩と会ったので、
彼に名前や住所などを書いてもらった。ただ彼が遊びにきたので、
印鑑を持ってきてなかった。しょうがないのでサインしてもらった。
今日は事務の人に聞いてみたら、ダメと言われた。
「サインはダメです。あまりおすすめしませんが、
名前が同じ人の印鑑でも押してください」って。
へぇ?と思いながら、はい。分かりましたと言い出した私。
印鑑ってこんなに必要なのか?名前が同じ人だったら、
Aさんの名前なのか?Bさんの名前なのか?は
見分けることができないんじゃない?
以上で、あまり理解できないシステムだけど、
いちおう、印鑑の重要さが認識された今日の頃でした。
しょう・ぶ・ゆ♪ [日本らしい♬ ♪]
5月5日にみなさん~菖蒲湯に入りましたか?
私はタイ人だけど、日本にいるのでちゃんと菖蒲湯に入りましたよ^^
これから1年間、風邪を引かないみたいだね~☆
お風呂に入っているところ、なんでこの植物を使うのか?なんで5月5日にやるのか?
頭の中に疑問ばかり・・・
まあ、習慣だから別に理由を説明できなくてもいいもんね~へへへ^^;
วันที่5เดือน5ของญี่ปุ่นเป็นวันเด็กผู้ชาย
ตามบ้านที่มีเด็กผู้ชายจะแขวนปลา??ไว้หน้าบ้าน
ปลา?? คือ ไม่รู้ชื่อปลาหล่ะ แหะๆๆ ภาษาญปเรียกKoinobori
เอ๊ะ หรือว่าปลาคาฟหว่า?? อืมม เขียนเอง ถามเอง ตอบเอง งงเอง 555
เข้าเรื่องดีกว่า นอกจากจะแขวนปลาแล้ว เค้าก็มีพิธีการแช่น้ำที่ใส่ใบโชบุ
ใบเขียวๆ ยาวๆ คล้ายๆใบเตยบ้านเรา
เค้าว่ากันว่าแช่แล้วจะไม่เป็นหวัดตลอดปี เราก็แช่กะเค้ามาด้วยแต่แช่ไปก็แอบงงไป
แช่แล้วสารอะไรจากใบอันนี้มันจะออกมาทำปฎิกิริยาอะไรกับผิวหนัง
แล้วทำไมต้องแช่วันนี้วันเดียว งงเนอะ เพื่อนๆคนไหนรู้ช่วยบอกด้วยน้า
ขอบคุณล่วงหน้าจ้า
鬼はそと福はうち (。→‿←。) [日本らしい♬ ♪]
2月3日、節分の日・・・おめでとうございます!
おめでとうと言うべきではないんだけど・・・↑
みなさん、もう豆を投げましたか?私はもう投げた。
普通の人は「鬼はそと福はうち」と言いながら、豆を投げるみたいだけど、
今日の私は・・・
「ストレスはそーと、成功はうち」と言いながら豆を投げた。
そうです。今はストレスのたまる時期がやってきました。
不景気の年にいくら就職活動を行っても内定をもらわない。
博士まで勉強しても、仕事が見つからない。
いったい、私はどんだ仕事をやったらいいのか?を何度も繰り返し考えてる。
通訳・翻訳の仕事も面白そう。やってみたいなぁ~と思うけど、
自分の能力を評価してみたら、なんか・・・まだまだだ。
自信のない私ですが、この困難に負けない。またもっと頑張る!
頑張る!頑張る!
เหนื่อยจัง...
ทำไมหางานที่ญปมันช่างยากเย็นอย่างงี้หนอ...
おなつかしゅうございます?? [日本らしい♬ ♪]
水曜日に日本語のテストがあるから、
今朝から今まで試験勉強した。
なかなか頭に入らなくて・・・^^;
確認問題をやっているうちに、面白い問題を発見した!
面白いっていうか・・・
なかなか理解できない問題だった・・・かな?
じゃあ、見てみましょう↓
(?)ございます。ご家族の皆様はお元気でいらっしゃいますか?
a.おなつかしくて
b.おなつかしい
c.おなつかしゅう
d.おなつかしいで
私は「d.おなつかしいで」を選んだけど、間違った^^;
答えは「c.おなつかしゅう」みたいだ・・・
「おなつかしゅう」って初めて聞いた。これは丁寧な言葉だろうか???
面白いなぁ~なんて思ってました^^;
他の形容詞でも書いてみた↓
お恥ずかしゅうございます、お寂しゅうございます~~
あれ?寂しゅうってちょっと変だね~555
すごい体験した?? [日本らしい♬ ♪]
今年の日本は4年目だけど、一度もラッシュアワーの電車に乗ったことがない私。
ずっと田舎に住んでるからね^^;
先月、東京へ行ったときに初めてラッシュアワーの電車↓に乗った。
説明できないほどすごく苦しかった^^;;
でもね~
私の前に立った女の人は苦しいとかを感じないみたいで携帯を押していた。
すごいなぁ~と思った。
私はその電車を降りたら、普通より2倍の酸素が欲しかった!笑
富山にいる間にこのような経験が得られないから、
今回のラッシュアワーの電車はとてもいい経験だった!
今度、東京へ行ったときにまた乗ろうかな?555
อยู่ญปมาก็สี่ปีแล้ว แต่ไม่เคยนั่งรถไฟชั่วโมงเร่งด่วนของญปซักที
เพราะอยู่แต่ชนบท โทยามาไม่เคยมีตอนไหนรถไฟแน่นหน่ะ 555
คราวก่อนที่ไปโตเกียว ได้ไปขึ้นมาสมใจ??
ตะลึงไปเลย คนเยอะจนรถไฟปิดประตูไม่ได้ เหมือนที่เคยอ่านในหนังสือมาเลย
เราเข้าไปได้แล้วก็แทบจะไม่มีอากาศหายใจ
แถมต้องยืนชิดกะใครก็ไม่รู้ แต่โชคดีที่คนข้างๆเราเป็นผู้หญิงหมดเลย
แถมยังกดมือถือกิ๊กๆกั๊กๆ เหมือนไม่รู้สึกไรเลย
เราดิแทบตาย
แต่ก็ดีนะ ได้รู้อะไรบางอย่างหล่ะ อะไรบางอย่างที่เวลาปกติไม่รู้อ่ะ
อะไรหว่า? เขียนเอง งงเอง
เอาเป็นว่าได้นั่งนานๆครั้ง ปีละครั้ง สองครั้งนี่กำลังดี
แต่ให้นั่งรถไฟแบบนี้ทุกวัน สงสัยตายแน่ๆ ฮ่ะๆๆ
*。✿生け花 講習会✿。* [日本らしい♬ ♪]
今日は生け花を習いに行ってきた。
日本の伝統的な習慣の生け花に結構興味がある私は
忙しくても頑張って時間を作って参加しに行った。
(あれ?最近は忙しくないような?^^;)
今回習ったのはクラシックスタイルと自由スタイル。
クラシックスタイルの基本花形だと・・・
真は1として、副は3分の2、体は3分の1。
生けたお花はこれです→
ちょっとイマイチだね^^;
もう一つは自由スタイル~
自由だからルールなしでお花を生けるんだけど、
やっぱりバランスとかはまだ必要なんです。
私の自由スタイルの生けたお花はこれです↓
日本文化は素敵ですね~。
生け花に夢中になってる私はこれからまた頑張って習いたいと思いま~す。
วันนี้ไปเรียนจัดดอกไม้มา
ikebanaเป็นการจัดดอกไม้สไตล์ญี่ปุ่น ไม่เหมือนใคร แล้วก็ไม่มีใครเหมือน
ปกติจัดดอกไม้สไตล์ยุโรปทั่วๆไปจะเน้นที่ดอกไม้เป็นหลัก
ดอกไม้เยอะๆ ยิ่งเยอะยิ่งสวย อะไรประมาณนั้น
แต่ikebanaจะไม่ได้มีแค่ดอกไม้
องค์ประกอบหลักจะต้องมีกิ่ง ใบ แล้วก็ดอก
แล้วก็มีpatternต่างๆมากมาย วันนี้เราเรียนแค่2pattern
คือแบบคลาสิค กับแบบตามใจฉัน
แบบคลาสิคเป็นรูปบนสุดรูปแรก
ทำออกมาแล้วแปลกๆชอบกล ไม่เหมือนของอาจารย์เลย555
แบบที่สองเป็นแบบตามใจฉันคือ ไม่มีpatternหน่ะ มั่วได้ตามสบาย
ออกมาเป็นอย่างรูปที่สอง
จะบอกว่าชอบikebanaมากมาย ไปจัดดอกไม้แล้วก็มีความสุขกลับมาทุกครั้ง
happy happy^^
お帰り~財布ちゃん^^; [日本らしい♬ ♪]
先日、財布をなくした。
手紙を送るため、郵便局へ行ってきたんですが、
送ったあとで、財布を郵便局に置いたまま、帰ってしまいました。
気がついたのは、次の日にお金を払おうとしたとき・・・
よく考えてみると、たぶん郵便局で置いたままだろう~と思いながら、
郵便局に行って探してみた。
やっぱりありました!^^;
写真はちょっと分かりにくいかもしれないけど、これは↑私の財布です。笑
さすが安全な日本だねぇ~!
これから何かを失っても大丈夫かしら!
じゃなくて・・・
これからもっともっと気をつけないと!ね^^;
วันก่อนทำกระเป๋าตังหายหล่ะ กระเป๋าพูก้าจังในรูปอ่ะนะ
ไปส่งจดหมายที่ไปรษณีย์ ส่งเสร็จเดินตัวปลิวกลับแลปเลย
มานึกขึ้นได้อีกที่ก็โน่นน วันรุ่งขึ้นตอนจะจ่ายเงินซื้อขนม
นึกไปนึกว่า ว่าไปวางลืมที่ไหน สุดท้ายก็ว่าน่าจะเป็นที่ไปรษณีย์
กลับไปหาดู โอ้วว ไม่หายยยยย
สมกับทำกระเป๋าตังหายที่ญี่ปุ่นจริงๆค่าาาา
เพราะกระเป๋าตังไม่หายยยย 555
ขอบคุณคนเก็บไว้ให้ด้วยนะค่ะ
ต่อไปนี้ก็อุ่นใจแระ ถึงทำอะไรหายที่ญี่ปุ่น แต่มันก็ไม่มีทางหาย 555
✿:*雪の華*:✿ [日本らしい♬ ♪]
冬に入りました。
昨日から雪が降っていた。
今年の初雪だ。
窓から見るとこんな景色↓
きれいだね~雪。
日本に住んでる方は寒いから風邪を引かないように気をつけてくださいねー。
タイに住んでる方も気をつけてください。
冬だけど温度はだんだん上がってくるから~^^;
ではね~
หิมะแรกของปีนี้(สำหรับเรานะ)
เพิ่งกลับจากเมืองไทยมาก็เจอหิมะเลย
มองจากหน้าต่างออกไปนอกห้อง สวยมากๆเลยอ่ะ
ชอบมอง แต่ไม่ชอบที่มันหนาว แล้วก็ขับรถลำบาก
หนาวๆแบบนี้รักษาสุขภาพกันด้วยนะ
เพื่อนๆที่เมืองไทยก็รักษาสุขภาพด้วยเช่นกันจ้า