中国の春節・・・ตรุษจีน [゚¨゚✎日記*]
今日は中国の春節だ。
私のおじいさんのお父さんは中国人だから昨日家で神様にお祝いした。
おいしい料理はいっぱいあってよかった!555
昨日の晩家族みんな一緒にご飯を食べていたそうだ。
その後おじいさんからお金をもらってよかったけど
私・・・
無理だなぁ・・・。><
でも・・・
昨日タイへお祝いに帰られなかったけど
その変わりにおいしい餃子を食べられてよかった!
じゃぁ、中国の春節・・・
おめでとうございます~~。
วันนี้วันตรุษจีน
เมื่อวานวันไหว้ ... ที่บ้านเราก็ไหว้ เพราะก๋งเป็นคนจีน
ก๋งก็คือพ่อของตา
ทุกคนมากินข้าวด้วยกัน แล้วก๋งก็แจกแต๊ะเอีย ( เงินปีใหม่ )
ง่า ~เราอยู่ญี่ปุ่นก็อดดิ
อดกินไก่ อดกินขนมอร่อยๆ อดได้เงินด้วย 555
แต่ไม่เป็นไร ... เมื่อวานฉลองตรุษจีนด้วยเกี๊ยวซ่ามาแระ ... อิอิ
อืมมม...
สุขสันต์วันตรุษจีนทุกคนนะจ้ะ
2006-01-29 14:17
nice!(0)
コメント(10)
トラックバック(0)
อ๊าย ซิงเจี๊ยบ ซิงกันไปกันมา อิอิ
สุขสันต์วันตรุษจีนจ้า เจี๊ยบ
ซินเหนียไคว่เล่อ
ซินเจียยู่อี่ ซินนี่ฮวดไช้
แบบว่าไปกินอาหารจีน มันแพงมากอ่ะเจี๊ยบ
เพราะความงกเลยกินๆๆดื่มๆๆ มันเข้าไป
แต่ไม่เคยดื่มไรเยอะเท่านี้มาก่อน
น้ำกะทิมันอร่อยจริงๆๆนะเจี๊ยบ
by TiKkY (2006-01-29 16:43)
ไปที่ไหน มีแต่คนพูดเรื่องตรุษจีน แอบลืม & ตกข่าวอย่างแรง แหะๆ
เจี๊ยบมีเชื้อสายจีนด้วย สวัสดีตรุษจีนเจี๊ยบด้วยคน อิอิ บ้านแป๋วไทยแท้อ่ะ เลยไม่เคยไหว้ตรุษจีนเลย
แต่ก็ชอบพวกขนมแข่ง ขนมเทียนนะ อร่อยมากๆ ชอบไส้เค็ม อิอิ *>_<*
เมโรๆ เจี๊ยบมีสวนดอกไม้แล้ว ดีใจด้วยจ้า ไปทำไรมันถึงหายไปเหรอ แต่ตอนนี้มีแล้วอ่ะ^^
by ☆パウ☆ミ (2006-01-29 20:10)
おじいさんが中国人だったら旧正月は本当に重要ですから
尚更タイが恋しく思われた事でありましょう。日本留学生の
辛い所と察します。クルンテープ(バンコク)のヤワラー辺り
はさぞかし賑やかになっている事でしょう。神戸南京町
でも春節祭りですが、お仕事で行けませんので残念(--)
正月やクリスマスぐらい故郷へ帰りたいのは何処の国
の人も一緒ですね。
by abusan (2006-01-30 08:35)
訂正
×おじいさんが
○ひいおじいさんが
お詫びして訂正します(^^;ゞポリポリ
by abusan (2006-01-30 08:37)
ก๋ง คือ พ่อของพ่อ = ตา
เจี๊ยบ เจี๊ยบ ผมได้งานแล้วนะ แต่ยังตัดสินใจว่าจะไปทำ
ไหม ... ยังติดปัญหาบางอย่างอยู่ ^_^!!
by キンパイ (2006-01-30 09:16)
ตรุษจีนไม่ได้กลับบ้าน ไม่ได้แต๊ะเอียเหมือนกัน T_T
ไผ่คุงได้งานแล้วเหรอ ดีใจด้วย แต่ติดปัญหาอะไรอีกอะ (".)?
by i0ok (2006-01-30 13:34)
ติ๊ก...
ซินเหนียไคว่เล่อ
นี่มันไรอ่า???
ฮ่ะๆๆ
เราไม่ใช่จีนแท้ๆ เลยไม่ค่อยรู้อ่ะ ...
อาหารจีนอร่อยอ่ะ เราชอบ
ว่าแล้วก็อยากกินขึ้นมาเลย...เหอะๆๆ
แป๋ว...
บ้านแป๋วไทยแท้เลยไม่ได้ไหว้เนอะ
บ้านเราไทยไม่แท้ ... ฮ่ะๆๆ
ขอบใจมากๆเลยจ้า เจี๊ยบจังมีสวนดอกไม้แล้ว
เมื่อวานเรากดไรไม่รู้อ่ะ สวนดอกไม้หายไป
วันนี้กลับมาแระ ... ^^
abusanさん
ヤワラー辺りは賑やかになっているらしいです。
日本には春節祭りもあるんですか。
知らなかった!^^;
富山には全然なかったです。^^
そして
>ひいおじいさん
ありがとうございました~。
勉強になりました~。^^
คุณพุงไข่...
เออ...คือว่า
เจี๊ยบเขียนผิดแฮ่ะ ^^;
โย่วววววววว
คุณพุงไข่ได้งานแล้ว
เย้ๆๆๆ ดีใจด้วยน๊า
เอ...ติดปัญหาไรหว่า??
ไม่เป็นไร ค่อยๆคิด ตัดสินใจให้ดี
เอาใจช่วยจ้า ^^
i0ok...
ไม่ได้กลับบ้านเหมือนกันเหรอ?
ความรู้สึกเดียวกันเลยนะ
หงอยอ่ะเรา เราว่าเราหงอยๆ กะเฉาๆ นะ
อยากกลับบ้านนนนนนน ... เหอะๆๆ
by Jeab (2006-01-30 21:50)
>日本には春節祭りもあるんですか。
>知らなかった!^^;
日本国内には横浜、神戸、長崎といった「中華街」
つまりChinatownが有ります。特に横浜の中華街
は有名です。そこでは当然、今の時期は春節祭り
が行われます(^o^)なんていったって中国人の町
ですから。
>ひいおじいさん
ちなみに子供の子供は「孫(まご)」と言うのは
知ってますよね?で孫の子供は「曾孫(ひまご)」
です。ひいおじいさんは「曾祖父(そうそふ)」
とも言います。これは他人向けのかしこまった
言い方ですが(^◇^;)
by abusan (2006-01-31 08:03)
abusanさんのblogからやってきました。
佐倉純と申します。
日本のことを勉強されている、とのことで興味をもって見てみました。
私のブログでもリンクを張ってご紹介したいと思います。
また遊びにきますね。
by 佐倉純 (2006-01-31 18:43)
abusan先生^^
大変説明していただいてありがとうございました。
勉強になりました~~。^^
日本国内・・・
いろいろなところへ行きたいけど
今は寒いすぎるのでどこへも行けません。><
春になったら東京や大阪へ行きたいです。
佐倉純さん
始めまして。
私は日本語を勉強しているので日本語で記事を書いています。
これからもよろしくお願いします~。
by Jeab (2006-01-31 21:03)