学長パーティー2007(≧∇≦) [*お出かけ*★✿..。]
今日は学長パーティーに出席した。
学長パーティーってどんなパーティーかというと・・・
大学の学長が留学生のため、
1年に1回このようなパーティーを開いてくださいます。
先生と留学生がそろっていろいろ話して、
仲良くするようになるのです。
今、私の大学で勉強したり、研究したりしている留学生は300~400人ぐらいだそうです。
ちょっと多いね~
私もそれを聞いてびっくりした!^^;
今日は料理以外は各国の留学生のショーも楽しめた。
中国、マレーシア、インドネシア、ベトナムの留学生は踊った。
ロシアの留学生は歌った。
残念ながらタイの留学生は何もしなかった。(汗)
なんでだろう??^^;
今日のパーティーをきっかけにして、来年はなにかタイ風の踊りをしようかな~
と考えてます。
วันนี้ไปงานปาร์ตี้นักศึกษาต่างชาติมา จัดที่โรงแรมหรูในเมือง
ปีหนึ่งอาจารย์อธิการบดีจะจัดงานให้นักศึกษาต่างชาติครั้งหนึ่ง
ให้มาพบปะ พูดคุยกัน
วันนี้เราก็พบปะพูดคุย...ภาษาไทยล้วนๆ555
เพราะไปกะพี่คนไทยอ่ะ
วันนี้ได้ดูการแสดงของเกือบทุกชาติเลยนะ แต่ไม่มีของชาติไทย
ไม่ได้ ไม่ได้ เดี๋ยวปีหน้าต้องจัดการแสดงอะไรซักอย่าง
ให้พี่คนไทยแสดง ส่วนเราอยู่ฝ่ายอำนวยการสร้างบวกให้กำลังใจ555
โอ้ งานน่าไปจังเลย (อยากไปกินอาหารน่ะ ฮ่าๆ)
ฮาเจี๊ยบจะอยู่ฝ่ายอำนวยการสร้างกะให้กำลังใจ แอบนึกภาพตาม อย่างฮา[くんっ]
by ★パウ★ (2007-12-13 13:47)
★パウ★
อาหารอร่อยดีจ้า
มหาลัยใจดีอ่ะมีจัดงานให้คนต่างชาติอย่างพวกเราด้วย[はぁと]
การแสดงปีหน้า
เราอยากให้มีการแสดงของไทย แต่ไม่อยากแสดงเอง
สงสารคนดู ฮ่าๆๆ
by Jeab (2007-12-14 18:28)
タイの人は子供の頃から伝統舞踊を習っているから、手が反り返って、凄いな~!っていつも思います。
次回、あの素晴らしい伝統舞踊を披露できるといいですね^^
by piroq (2007-12-15 23:00)
楽しそうなパーティーですね。お食事の方はいかがでしたか?留学生がそんなにいるのですね。すごい人数ですね!
by masa (2007-12-15 23:44)
งานจัดน่าไปจริงๆด้วย
ดีเนอะ เด็กต่างชาติได้มีกิจกรรมทำไม่เบื่อ
ได้ไปพบปะกัน
ที่นี่เค้ามีจัดงานเรื่อยๆ แต่เล็กๆ ไม่เคยมีใหญ่แบบของเจี๊ยบเลยอะ
ตามไปดูทริปวันก่อนน่าไปจังเลยจ๊ะ
อยากไปบ้านแบบโบราณแบบนั้นอะ
ไม่รู้จักชื่อ
งี้เจี๊ยบก็ได้ไปเที่ยวบ่อยๆสิท่าทางอยู่ใกล้อะเนอะ
by wales (2007-12-16 02:56)
ぴろQさん、
そうそう~
私も子供の頃から統舞踊を習ってましたが・・・
手は全然反り返ってなかった~^^;
来年は伝統舞踊をやってみたいけど、
そのときここにいるタイ人は3人で、
私はできないので残りは先輩が二人・・・
うん、無理かな?^^;
masaさん、
ここにいる留学生は300人以上なんて、
私もびっくりした!
一番多いのは中国の留学生だそうです。
お食事は超おいしかったですよ~^^
日本料理もあったし、西洋料理もあったし、
いろんな料理を楽しめた![じーっ]
เวลส์...
งานใหญ่แบบนี้มีแค่ปีละครั้งหล่ะ
อาจเป็นได้ว่าที่นี่มีคนต่างชาติเยอะ
เลยจัดงานได้ใหญ่ๆ
ทริปวันก่อนเราไม่ค่อยได้ไปบ่อยอ่ะ
จริงๆที่ไปวันก่อนนั่นก็ครั้งแรก ฮ่าๆๆ
by Jeab (2007-12-18 23:49)