今学期の日本語コース(。→‿←。) [゚¨゚✎日記*]
今日は今学期の日本語の授業が始まった。
私はもちろん受けに行った。
今回受けたコースは1級の日本語能力試験に合格するためのコースです。
自分で勉強するよりコースを受けた方がいいと思って、
今日はまじめに勉強した、
けど・・・
なんか、がっかりしちゃった!!
先生は新しい文法の使い方を説明するなり、
急にいくつかの問題をやりなさいって言った。
新しい文法だったのですぐに覚えられなかった・・・汗
覚えられないうちに練習問題をやって間違いだらけになっちゃった。
それに、今日のクラスは中国人ばかりなんで、
いくつかの漢字があってもみんなはもう分かったみたい。
私しか分からなかった??
はぁ~今日のクラスはとても辛かった><
来週のクラスを受ける前にしっかり予習をしておかないと・・・汗
วันนี้เปิดเรียนภาษาญี่ปุ่นวันแรก
เทอมนี้ลงคอร์สสำหรับเตรียมสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นระดับ1
วันนี้ตั้งใจเรียนมากๆเพราะอยากให้ได้อะไรติดหัวกลับมาเยอะๆ
แต่...
ขอบ่นหน่อยนะ เพราะไม่รู้จะไปบ่นกะใคร เหอๆ
อาจารย์คนนี้ไม่เคยเรียนด้วยเลย ครั้งนี้ครั้งแรก สงสัยเป็นอาจารย์ใหม่มั้ง
อาจารย์ก็อ่านแกรมมาร์กะตัวอย่างประโยคตามหนังสือเป๊ะๆ ให้ฟัง
สองหน้า ไม่ถึง5นาทีจบ เราก็งงดิ ไมเร็วงี้ฟ่ะ
ยังไม่ทันจะมีอะไรเข้าหัว อ้าว จารย์ให้ทำแบบฝึกหัดแล้ว
ทำก็ไม่ค่อยได้ คันจิบางตัวก็ไม่รู้ ไอ้คนที่เรียนด้วยมันก็คนจีนทั้งนั้น
เครียดอย่างแรงงงงง
อาทิตย์หน้าคงต้องเตรียมอ่านล่วงหน้าไป ไม่งั้นหงอยอย่างวันนี้แน่นอน เหอๆ
日本語能力試験1級の問題見たことあるけど、日本人にとってもすごく難しくて、勉強しなければ受からないと思ったよ。だから、Jeabちゃんの受けてる授業はすごく難しいハイレベルな授業なんだと思うよ。でも1級っていう大きな目標に向かって頑張ってほしいね。僕は今はタイ語より英語に力を入れてるんで、お互い頑張ろうね。
by dionaea55 (2008-04-16 19:25)
เอ่อ พี่คะ คือหนู งง ทุนอ่ะ คือเราสมัครรับทุน
ตอนไหนอ่ะ และก้อเราต้องเรียนภาษาญี่ปุ่นก่อนรึป่าว แล้วค่อยไปเรียน
หรือยังไง คือ งง [あせっ]
อิอิ คือตัวหนูเองไม่ได้เก่งภาษา อะไรมากมายเลยอ่ะค่ะ
(ภาษาญี่ปุ่นก้อยังไม่ได้)
แต่หนูอยากไปเรียนแบบพี่จังถ้ายังไงพี่ช่วยแนะนำหนูหน่อยนะคะ
ว่าจะต้องทำไงบ้าง เตรียมตัวยังไง
คือหนูยังมีเวลาอยู่อีกเยอะเพราะตอนนี้หนูก้อแค่มอต้นเอง ค่ะ
by NO NAME (2008-04-16 21:04)
ถ้าเจออ.สอนแบบนั้นเข้าไป รับรองใครก็ต้องบ่นแหงๆ เหอๆ[たらー]
เคสคล้ายๆอ.รร.สอนภาษาที่แป๋วเคยเรียนตอนมาถึงญปใหม่ๆ
เค้าสอนตามในหนังสือเป๊ะ แถมเงียบๆ ไม่พูดคุยอธิบายอะไรนอกเหนือในหนังสือ
ไม่ค่อยพูด ขรึมๆ นร.จะถามที่งงก็ไม่กล้า เหอๆ
ยิ่งมีคนจีนเรียนด้วยยิ่งยาก เพราะคนจีนเค้า(ได้คันจิ)ไปเร็วกว่าเราอ่ะ
เห็นด้วยกะเจี๊ยบ รอบหน้าก่อนเข้าเรียนก็อ่านล่วงหน้าไปก่อน
เจี๊ยบทำได้อยู่แล้ว อย่างน้อยถ้างงก็ยังมีคนให้ถามให้ปรึกษา
อย่างอ.ต้นหรืออ.สุมิเดะซัง เจี๊ยบสู้ๆ [じーっ]
by ★パウ★ (2008-04-16 23:00)
授業のテンポが少し早いみたいですが、、、試験合格という目標に向けて、一歩一歩がんばってください!
by masa (2008-04-17 06:54)
少し不親切な感じもしますが、やっぱりそこは1級に受かるための勉強の場ですから「これくらいはやっていて当り前」という考えが先生にはあったんでしょうね。
もしかしたらそれぐらいのペースが必要なのかも知れません。
しばらく頑張ってついて行って見ましょう^^
by Mitsu (2008-04-18 13:19)
dionaea55さん、
はい。このコースは難しかった[さーっ]
来週は大丈夫かな??私。
今年は1級を受けられないかも。勉強は足りないから・・・。
でもまたもっと勉強する!
dionaea55さんも英語を頑張ってくださいね。
私は英語が全然ダメなんだけど~555
น้องแตงกวา...
ไม่จำเป็นต้องได้ภาษาญปนะ แต่ต้องได้ภาษาอังกฤษ
เพราะข้อสอบข้อเขียนกับสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษ
ตอนนี้น้องแตงกวาอยู่ม.ต้น
พี่ก็อยากให้ตั้งใจเรียนนะ
เพราะจะสมัครทุนmonbushoได้ เกรดเฉลี่ยต้องมากกว่า3.5ขึ้นไป
ทุนนี้ให้มาเรียนมหาลัย4ปี หรือปริญญาโท2ปี หรือปริญญาเอก3ปี
เราสามารถเลือกได้จ้า
ทุนนี้ให้นักเรียนไทยทุกปีนะ สอบปีละครั้งตอนกลางปีจ้า[わはっ]
แป๋ว...
อืมมม เซ็งหง่ะ ไปเรียนวันนั้น
อาจารย์พูดตามหนังสือเป๊ะๆ สอนไม่หนุกอย่างแรง[いいえ]
คนจีนในคลาสก็ออกแนวแปลกๆหล่ะ
สรุป เป็นคลาสที่น่ากลัวมากกก ฮ่าๆๆ
masaさん、
は~い。1級までは難しいけどまたもっと頑張っていきたいと思います!
ありがとうね^^
Mitsuさん、
そうみたい。説明も早くてやっぱり上級レベルのクラスなんです。汗
私には合わないけど・・・
来週のクラスはどうなるかな??
今週末はしっかり予習しておきます!
Fighto! Fighto!...บอกตัวเองで~す555
by Jeab (2008-04-18 23:57)
E先生は、新しい先生じゃありませんよ~555
このクラスは1級の試験のためのクラスだから、
新しい文法を勉強して、それをひとつひとつゆっくり練習して…
という授業じゃないんですね。
もしそうやっていたら、1級に合格できるのは、
何年後になるかかわからないから 555
でも、わからないことがあったら、遠慮なく質問してください。
E先生もとてもいい先生だからね~。
by Hiro (2008-04-19 10:53)
トン先生、
あ!E先生は新しい先生ではないんですか^^;
1級の試験のためのクラス・・・
そうですね。
ゆっくり練習すると今年の試験にはまだ受けられないかも~^^;
今週のクラスはしっかり予習したからもう大丈夫でした。
ちんぷんかんぷんにならないように、
予習が必要で~す555
by Jeab (2008-04-24 17:22)