異文化理解を参加していた。 [日本らしい♬ ♪]
今日は異文化理解を参加していた。
タイと日本の違いとか日本に来ておどろいたこととかを話していた。
ちょっと疲れた!
日本人の学生は私に聞いていた。
質問が分かったけど説明はなかなかできなかった。
やっぱり日本語は難しいなぁ・・・。
一番多かった質問は結婚のことだった。
これ・・・
大事なことだろう??
特にタイの結婚式・・・
説明はすごく難しかった!
学生たちが分かったかなぁ・・・?
はぁ・・・
日本語をもっともっと勉強したい!
วันนี้ไปพูดเรื่องวัฒนธรรมมาอ่ะ
ไทยกะญี่ปุ่น มีไรแตกต่างกันบ้าง ประหลาดใจอะไรเมื่อมาถึงญี่ปุ่นบ้าง
เป็นอะไรที่เหนื่อยมากๆ
เพราะเราพูดไม่ได้ เอ๊ะ พูดได้ดิ ไม่ได้เป็นใบ้ แบบว่า พูดภาษาญี่ปุ่นให้คนฟังรู้เรื่องเนี๊ยะ
พูดม่ายยยยยย ด้ายยยยยยยย ... เหอะๆๆ
ยากจังแฮ่ะ ... ภาษาญี่ปุ่นเนี๊ยะ
อืมมม...แต่คำถามที่นักศึกษาญี่ปุ่นถามมากที่สุด
ก็คือ"เรื่องแต่งงาน"แฮ่ะ
คงไม่ค่อยมีคนญี่ปุ่นอยู่เป็นโสดมั้ง ... เออ ไม่ค่อยเห็นนะ
แต่ถ้าคนไทย มีแน่นอน
( เราคนหนึ่งไง ... เหอะๆๆ )
สงสารน้องๆวันนี้จัง ... ฟังเราพูดรู้เรื่องป่าวก็ไม่รู้ ... เฮ้อ
อยากเรียนภาษาญี่ปุ่น อยากพูดให้คนอื่นเข้าใจอ่า ... ฮือๆๆๆ
ปล.ดีใจจังอ่า ... วันนี้ "จารย์หอมจัง"ชมด้วย ... อิอิ
งง คนอ่านงง ใคร? "จารย์หอมจัง "
วันนี้ขอแนะนำ "อาจารย์หอมจัง "เป็นคุณครูสอนขับรถเราเอง
"ฟูจิอิ เซนเซ "หน้าใสกิ๊ก ตัวหอมม๊ากกก อยู่ใกล้ๆแล้วอารมณ์ดี ^^
เราเลยตั้งชื่อว่า ... "อาจารย์หอมจัง " อิอิ